当前位置:大贝壳儿童学习网小学教育网小学英语小学英语学习小学英语阅读有关赞美他人,永远不迟的小学双语故事阅读
有关赞美他人,永远不迟的小学双语故事阅读

有关赞美他人,永远不迟的小学双语故事阅读

06-03 01:57:36  浏览次数:399次  栏目:小学英语阅读
标签:小学英语阅读大全, 有关赞美他人,永远不迟的小学双语故事阅读,http://www.dbk123.com

葬礼结束后,马克的父母找到了我。“我们想给您看一样东西,”他爸爸说,“马克牺牲的时候他们在他身上找到了这个。我们想您可能认得。”他打开皮夹,小心翼翼地取出两张破损不堪的笔记本纸。很明显,这两张纸用胶带补过、反复折叠过。不用看我也知道,这就是当初那两张纸,我当时把马克的同学们对他的表扬都写在了上面。“您所做的这些,我们感激不尽,”马克的妈妈说,“您也看到了,马克在学校里的表现越来越好。这都归功于您和您的这张单子。”

Mark’s classmates started to gather around us. Charlie smiled rather sheepishly and said, "I still have my list. It’s in the top drawer of my desk at home." Chuck’s wife said, "Chuck asked me to put this in our wedding album." "I have mine too," Marilyn said. "It’s in my diary." Then Vicki, another classmate, reached into her pocketbook, took out her wallet and showed her worn list to the group. "I carry this with me at all times," Vicki said without batting an eyelash. "I think we all saved our lists."

这时,马克的同学们也围了过来。查利腼腆地笑着说:“这张单子我现在还保留着,就在我家书桌最上面的抽屉里。”查克的妻子说:“查克让我把这个放在我们的结婚纪念册里。”“我的也在,”玛丽莲说,“就在我日记本里。”接着,另一个同学维姬从手提袋里取出钱包,给大家看那张已经磨损了的纸。“我一直把这个带在身上,”维姬眼睛一眨不眨地说,“我想我们都保存着自己的单子。”

That’s when I finally sat down and cried.

那一刻,我终于坐下大哭起来。

Sometimes the smallest things could mean the most to others. The density of people in society is so thick that we forget life will end one day and we don’t know when that one day will be. Compliment the people you love and care about, before it is too late.

有时候,即便是最微不足道的事情,对他人也可能意义非凡。在这个社会上,在熙熙攘攘的人群中,我们哪里还会记得某天人生终会走到尽头,更不知道那一天何时到来。所以,趁一切都还来得及,去赞美你爱着、关心着的人吧!

由www.dbk123.com为您提供的有关赞美他人,永远不迟的小学双语故事阅读,希望给您的英语带来帮助!

相关推荐

六年级小学英语阅读理解材料:Mr.Pig and Mr.Cow

小学英语阅读六年级阅读理解材料:The Cat is Family

上一页  [1] [2] 

,有关赞美他人,永远不迟的小学双语故事阅读

《有关赞美他人,永远不迟的小学双语故事阅读》相关文章